Half the truth is often a great lie.

追求软实力:中国与好莱坞的合作

文化 rock 6157℃ 0评论

中国政府正在为这些交易提供支持,并将它们看做更大层面的“软实力”努力的一部分。此举旨在提升中国的形象,改善国内外影片里刻画中国民众和文化的方式。在寻求进入中国市场的时候,全球的电影工作者现在不仅需要考虑中国观众的品味和偏好,更要琢磨执政的共产党的心思。

“因为中国市场对好莱坞的重要性,谁都不想拍出冒犯中国的电影,”华纳兄弟的前高管T·J·格林(T.J. Green)说。他现在经营着在中国建电影院的APX国际影院投资(香港)有限公司。“一些人可能会认为那是自我审查。”

这是进入中国市场的代价。几年前,通过增加外国影片进口配额、允许好莱坞获得更大的票房利润分成以及批准更多与本土合作伙伴制作的合拍片,中国当局激起了好莱坞的胃口。

不过,分析人士指出,更大的准入机会并不意味着不受限制。比如,昆汀·塔伦蒂诺(Quentin Tarantino)拍的《被解救的姜戈》(Django Unchained)就在中国遭到严重审查。并且不少好莱坞电影公司抱怨,为了支持国产片,一些西方影片的上映日期常常被更改。

换句话说,中国市场依然处于被严格管制的状态。当局也明确表示,他们想让中国发展自己的大牌影视企业,甚或是自家的好莱坞,最终能与丁塞尔镇(代指好莱坞——译注)匹敌。

中国的大型影业公司已经在成形了。阿里巴巴旗下拥有一家阿里巴巴影业集团有限公司。博纳影业和华谊兄弟是目前市场上的大玩家。此外还有国有巨头中国电影集团。中影集团有自己的制作基地,还有与好莱坞影业公司合作的长期经验。

“我们希望学习如何拍出能吸引全球观众的影片,”上海电影集团总裁任仲伦说。“最终,我们需要走向全球。”上影集团也在与好莱坞进行结盟谈判。

在最具雄心的尝试中,其中一项得到了私募公司华人文化产业投资基金的资助。该公司已经成为了颇受好莱坞青睐的中国合作方之一。

去年,华人文化产业投资基金宣布,计划与华纳兄弟和全球广告巨头WPP等企业共同创立一个“全球内容投资基金”。该公司收购了IMAX中国业务的部分股份。在政府的支持下,华人文化产业投资基金引入了一些新的合作伙伴,以在上海开发一个名为“梦中心”的文化娱乐区。该项目投资达200亿元人民币,将容纳剧院、演艺厅、餐馆和商铺。

在这些交易中,很多项目的背后都有华人文化产业投资基金的负责人黎瑞刚的身影。他曾经是一名政府官员,上海媒体界的高管。正是45岁的黎瑞刚,帮助成立了在参与制作《功夫熊猫3》的合资企业东方梦工厂。除了与梦工厂动画电影公司合作的项目外,东方梦工厂还在拍自己的作品,包括电视节目、电影和动画长片。

“我们正在和好莱坞所有的大电影公司洽谈,”黎瑞刚在华人文化产业投资基金位于上海的总部接受采访时说。“但我们也在开发自己原创的中国故事。我们希望是能在全球发行的高质量的动画片。”

东方梦工厂的工作室现在是一处临时的地方,位于一栋玻璃办公楼里,看上去像一个创意游乐场,装饰着五彩缤纷的玩具和乐高(Lego)积木。其260名员工中的大部分人都在从事与《功夫熊猫3》有关的工作。他们会在夜里将相当大的电脑文件传给加州。在那里,相关工作再被融入整部电影中。

他们决心放弃中文配音,所以这两家合作的公司实际上是在拍两部影片。角色的嘴巴和下巴的动画制作是针对两门语言设计的,即面向大部分观众的英语和面向中国院线的汉语。

“我们想用最好的中国特色来最大限度地利用好莱坞创造力的精华,”东方梦工厂的方淦说。“我们会做到更快、成本更低,最终做出真正创新的东西。”

文/DAVID BARBOZA 纽约时报

转载请注明:北纬40° » 追求软实力:中国与好莱坞的合作

喜欢 (0)or分享 (0)
发表我的评论
取消评论
表情