Half the truth is often a great lie.

匈牙利总理欧尔班圣诞演讲 :我们欧洲人是基督徒

文化 alvin 26804℃ 1评论

今天,我们生活和我们世界的基石受到攻击。欧洲的免疫系统正在被蓄意削弱。他们(注:欧盟)不想让我们作自己。他们希望我们成为我们不愿意成为的人。他们希望我们与来自另一个世界的人民混居在一起,为了使这一进程顺利,他们希望我们做出改变。借助圣诞蜡烛的光亮,我们可以清楚地看到,当他们攻击基督教文化的时候,他们也在试图消灭欧洲。他们想夺走我们的生活,然后使我们的生活变成另一幅样子。作为对我们至今所过的生活的报偿,他们许诺了一个新的、更开明的生活。然而,那种生活是一种乌托邦:它并非真实生活的本质,而是从抽象理论的诡辩中提炼出来的。乌托邦只是一个幻象:它以潜在的美好来诱惑人。然而,它们就像梦一样,不连贯、令人费解、晦涩并且毫无意义。人不能住在里面,更不能被它们所指引。

我们不能说基督教文化是尽善尽美的顶峰。基督教文化的关键是:我们意识到了不完美,包括我们自身的不完美;但我们已经学会接受这一点,从中获得灵感,并从中获得动力。这就是为什么几个世纪以来我们欧洲人一直在努力改善世界。不完美所带来的礼物是我们有机会改进。现在,那些承诺一个美丽的、新的、大同世界的人想从我们这里夺走这个机会。现在,他们还想摧毁我们必须为子孙后代所保存的一切;我们有义务这样做,因为我们的祖先也曾为了我们而付出鲜血保护它。

尽管这一事实被遗忘了一段时间,但现在我却更经常地听说,60年前欧盟的创始人制定了路线:正如罗伯特·舒曼(Robert Schuman)所言,欧洲要么是基督教的,要么什么都不是。2017年给欧洲国家提出了一个历史性任务,这项新任务由欧洲的自由民族和由自由公民选出的国家政府所承担:我们必须保护基督教文化。我们必须这样做,不是为反对他人,而是为了保护我们自己、保护我们的家庭、保护我们的民族和保护我们的欧洲——“家园的家园”(the homeland of homelands)。

在2017年,我们还看到欧洲的国家领导人对这项任务采取了不同的解决方式:有人说这个问题不存在;有人认为这本身就是进步;还有人说他们已经选择了投降。也有人两手一摊,等别人来为他们解决这个问题。匈牙利一千年的历史证明,我们不会坐以待毙。我们走的是不同的道路。我们的出发点始终是我们有权掌握自己的生活。无论任何时候,只要我们有力量,我们就会捍卫这一权利。这就是为什么我们多年来一直致力于增强匈牙利的力量,为的是它有朝一日能再度站起来(so that it can finally stand onits own feet again)。

就2018年而言,我们可以说,只要这个国民政府领导这个国家,我们就会明智、冷静但毫不妥协地工作,以确保我们的祖国仍然是基督教文化和一个匈牙利国家。而且,我们将尽最大努力确保欧洲仍然是欧洲人的欧洲(And we shall do our utmost toensure that Europe remains European)。

祝大家圣诞快乐。

译/孙唯瀚 来源:保守主义评论

转载请注明:北纬40° » 匈牙利总理欧尔班圣诞演讲 :我们欧洲人是基督徒

喜欢 (10)or分享 (0)
发表我的评论
取消评论
表情
(1)个小伙伴在吐槽
  1. 身份界定是第一步
    匿名2018-01-09 17:21 回复