Half the truth is often a great lie.

日本为何总是基于正确的事实基础而得出错误结论?

文化 alvin 10341℃ 1评论

640001

虽然可以从日本传媒获取数据或者事实等信息,因为比较准确,但切记莫要对日本人的结论囫囵吞枣,谁采用了日本人的观点谁倒霉,还不如站在相反的立场上更加安全一些。

日本电视网(NNS)曾经有过一个叫“东西料理军”(どっちの料理ショー)的料理节目,两位主持人分别带领两个厨师团队就两道不同的菜式来较量厨艺,7位来宾采用多数表决来评判,赢了的来宾可以吃到这次的料理,输了就只能在一边看。输方的厨师要自己当众吃完自己做的菜,称为“败战的晚餐”。

有一次是日本料理对决意大利菜式,日本料理在用料上非常考究,在介绍材料时得到了来宾们一阵阵的绝赞,但是在最后选边时大家都往意大利这边靠,最后意大利菜式却以悬殊比分获得了绝对胜利。

日语在厨艺上有“料理”和“调理”两个汉字词汇,“调理”的意思基本上就相当中文的“烹调”,“料理”就范围更广了,除了表示“烹调”之外,还可以表示烹调的结果,也就是“菜式”。

但在说日式饮食的时候,除了炊具用“调理道具”这个字之外,一般不用“调理”这个字,也就是说日语里的“料理”其实只是“材料的整理”。现在日式料理很受人欢迎,但是日料除了比较适合现代人类的健康志向之外,也就是吃一种时髦,要说能满足多少口舌之欲倒也谈不上。日料菜式里生的东西都不错,过了火的还能有好评除了油炸的天妇罗之外就是诸如鳗鱼饭之类那些还是靠材料上板的种类了,日式料理中没有中国、法国、俄国、意大利料理中的“调理”,蒸蛋羹可能是例外,这大概就是日式料理在日本国内的电视节目中居然会输给意大利料理的原因吧?

640002

笔者有位在日韩国人同事,我俩有这样的共识:东亚中日韩三国的传媒中算日本传媒所表述的事实最可信,在各种文字的传媒信息互有冲突的时候应该以日本媒体报道的为准,但是在分析和预测上,日本传媒出彩的时候并不多,或者不如说几乎没有。

回想起来,原来的大日本帝国陆海军也是这样,有第一流的情报收集能力,发生着的一切他都知道,但在抗日战争和太平洋战争中就是屡屡判断失误。

这种守着准确的信息得不出正确的结论和日式料理用考究的材料却做不出美味的菜式道理似乎一样,表示日本人似乎缺少一种将材料整合起来的能力,把这个概念再扩大一点就能够发现在最近几年,原来那么不可一世的日本家电企业制造的整机都卖不出去,只能做做零配件了。

其实日本人似乎一直就缺乏整合的才能,也就是常说的“只见树木不见森林”,请看下面这首作于1917年,可以称作“山海关抒怀”的七言诗诗:

关头榆柳战秋风,
长堑如龙劈碧穹,
回首中原无管仲,
山河形势为谁雄。

作者可不是哪位中国的忧国忧民之士,而是一个叫德富苏峰的日本人。这人是日本的一位思想家,他的思想在明治维新之前是尊皇攘夷、维新之后是自由民权、而在甲午战争的时候则成了“国民膨胀”,后来几乎所有的日本的皇国主义或者军国主义思想不是他亲自发明的就是他亲自推崇的。所以在东京审判的时候他被指名为甲级战犯嫌疑犯,只不过因为高龄和身体虚弱而没有抓到巢鸭监狱里去,只是软禁了起来,到最后受审的28名甲级战犯中也没有他,但是和他同时被指名的畑俊六、平沼骐一郎、广田弘毅、星野直树、大川周明和佐藤贤了都被押上了审判台,其中广田弘毅还上了绞刑架。

转载请注明:北纬40° » 日本为何总是基于正确的事实基础而得出错误结论?

喜欢 (4)or分享 (0)
发表我的评论
取消评论
表情
(1)个小伙伴在吐槽
  1. 日本人有一个顽劣的病,就是自以为是
    匿名2015-12-23 19:25 回复